Vocabulário do Jiu-jitsu

Português

English

Français

O corpo:

The body

Le corps

A mão The hand La main
O dedo The finger Le doigt
A unha The nail L'ongle
O braço The arm Le bras
O antebraço The forearm L'avant-bras
O cotovelo The elbow Le coude
O ombro The shoulder L'épaule
O pescoço The neck Le cou
A nuca The neck (rear side) La nuque
A cabeça The head La tête
O rosto The face La figure, La gueule
A testa The forehead Le front
Os olhos The eyes Les yeux
O nariz The nose Le nez
A boca The mouth La bouche
O queixo The chin Le menton
As orelhas The ears Les oreilles
Os cabelos The hair Les cheveux
Os pelos (Body) hair Les poils
O peito The chest La poitrine
A barriga The stomach Le ventre
As costas The back Le dos
A bunda The ass Le cul / Les fesses
A perna The leg La jambe
A coxa The tigh La cuisse
O joelho The knee Le(s) genou(x)
A canela The shin Le tibia
A panturrilha The calf (calves) Le mollet
O pé The foot (feet) Le pied
O tornozelo The ankle La cheville
A ponta do pé The tip of the foot La pointe du pied
Os dedos do pé The toes Les doigts de pied
O calcanhar The heel Le talon

Técnicas:

Techniques:

Techniques:

A finalização The submission La soumission, la finalisation
Um armlock An arm lock Une clé de bras
Uma chave de pescoço A neck crank Une clé de nuque
Uma chave de pé A foot lock Une clé de cheville
Um estrangulamento A choke Un étranglement
Um triângulo A triangle choke Un triangle
Uma guilhotina A guillotine choke Une guillotine
Um mata leão A rear naked choke Un étranglement arrière
Uma posição Uma position Une position
A inversão The sweep Un renversement
A montada The mount position La position montée
A queda The fall La chute
A baiana The takedown Le tacle, le takedown
A guarda fechada The closed guard La garde fermée
A guarda aberta The open guard La garde ouverte
A meia guarda The half guard La demi-garde
A guarda aranha The spider guard La guarde araignée
A guarda sentada The butterfly guard La garde papillon
Um raspagem A sweep Un sweep, un renversement
O cem quilos Holding the side control chest to chest La cent kilos
A postura The posture La posture
A pegada The hold La prise
Kimono ou gi: Kimono or gi: Kimono or gi:
A faixa: branca, amerela, verde, azul, roxa, marrom, preta, vermelha The belt: white, yellow, green, blue, purple, brown, black, red La ceinture: blanche, jaune, verte, bleue, violette, marron, noire, rouge
Um dan ou um grau A dan Un dan (^danne)
A lapela The lapel Un pan
A manga The sleeve La manche
A gola The collar Le col
A calça The pants Le pantalon
A parte de cima The jacket La veste
Sem pano No gi Sans kimono

Verbos:

Verbs:

Verbes:

Sentar-se To sit S'asseoir (^s'assoir)
Cair To fall Tomber
Subir To go up Monter
Raspar To sweep Renverser, sweeper
Abaixar a bunda Lower the butt / To squat down S'abaisser, s'accroupir
Ajudar To help Aider
Abraçar To embrace Embrasser, entourer avec les bras
Alongar To strech S'étirer
Ajoelhar To knee down Se mettre à genoux
Aquecer To warm up S'échauffer
Segurar To hold Tenir
Pegar (com a mão) To grab (with the hand) Attraper (avec la main)
Adiantar (o pé) To bring (the foot) forward Avancer (le pied)
Fingir To fake Feinter
Capotar To roll over Rouler, faire une roulade
Soltar To release, to let go Lâcher
Passar uma técnica To show a technique Montrer une technique
Encachar To do (a technique) Rentrer, passer
Ataquar To attack Attaquer
Defender To defend Défendre
Levantar To stand up Se relever, Se mettre debout
Abrir To open Ouvrir
Bater To tap out Taper
Machucar To hurt Blesser
Virar To turn Tourner
Apertar To squeeze Serrer
Empurrar / Puxar To push / To pull Pousser / Tirer
Finalizar To submit Finaliser, soumettre
Tirar To take off Enlever, sortir
Botar / Coloquar To put / To place Mettre, placer
Deitar To lay down S'allonger, se coucher
Derrubar (alguém) To throw (someone) down Faire tomber
Gritar To scream / To shout Crier, Hurler, Gueuler
Torcer To twist Tordre
Deixar To leave (something the way it is) Laisser
Passar a guarda To pass the guard Passer la garde
Pegar as costas To take the back Prendre le dos
Colocar os ganchos To put the hooks Mettre les crochets
Esticar (a perna, o braço) To stretch (the leg, the arm) Tendre (la jambe, le bras)
Dobrar (a perna, o braço) To bend Plier
Virar de quatro To go to the turtle position Se mettre en position tortue
Virar o quadril To swing the hips Tourner les hanches
Ganhar a esgrima To get the underhook with one arm "Gagner l'escrime" Passer le bras sous celui de son adversaire
Afastar o quadril To drive away the hips Eloigner les hanches
Virar a barriga pro chão / por cima To lay down on one's stomach / back Se mettre à plat ventre / dos
Levantar as pernas / os braços To rise up one's legs / arms Lever les jambes / bras
Dar preção To put pressure Mettre de la pression
Jogar (a perna) To throw (the leg) Lancer (la jambe)
Sair da posição To get out of the position Sortir de la position
Matar a posição To block the position Bloquer la position
Escorregar / Deslizar To slide, to slip Glisser
Pisar To step (on something) Marcher (sur quelque chose), poser le pied
Apoiar-se To base, to lay S'appuyer
Rolar To spar Tourner, faire un sparring

Outro:

Other:

Autre:

Uma academia A gym Une salle, une académie
Luta olímpica Wrestling Lutte
Judô Judo Judo
Um rola A sparring Um combat, un sparring
O tatame The mat Le tatami
Estou cansado / Estou morto I'm tired Je suis fatigué / creuvé
O movimento The movement, the motion Le mouvement
O guerreiro A warrior Le guerrier
Um agachamento A squat Un squat
Uma lesão, Um ferrimento An injury Une blessure
Submission Grappling, submission wrestling Grappling
A fila The line, the queue La file, la queue
A graduação The grading La remise de ceinture
A faixada Running the gauntlet faixada
Um jogo A game Un jeu

Girias:

Phrases:

Expressions:

Deu! Ok! (the word you say as you are taping out which literally means "It worked" speaking of the joint lock) Ok!, Stop!, C'est bon!
Tá certo?, Certo? Ok?, Right? Ok?, D'accord?
Entendeu? Do you know what I mean?, Did you get it? Tu vois ce que je veux dire? Tu as compris?
Entendi I get it J'ai compris
Foi! / Soltar o tempo / Tempo! Let's go! (after starting the stopwatch)/ To start the stop watch/ Time! C'est parti! Go!
Vai / Vamos là Go / Let's Go Vas-y / On y va
Presta atenção! Pay attention! Ecoutez bien
Sou de base! I'm a base! Je suis une base!
Sou próximo! I'm next! Je suis le prochain!
É a sua vez It's your turn C'est à toi, C'est à ton tour
Você é burro! You're dumb! (You are a donkey) T'es vraiment trop bête!

Boxe:

Boxing:

Boxe:

Muay thai Thai boxing Boxe thai
Um chute A kick Un coup de pied
Um murro A punch Un coup de poing
Um nocaute A K.O. Un K.O.
Um saco de pancada A punch bag Un sac de frappe
Uma joelhada A knee strike Un coup de genou
Pular corda To jump rope, to skip rope Sauter à la corde

A competição:

The tournament:

La compétition:

A area de combate The fighting area L'aire de combat
O árbitro, o juiz The referee L'arbitre
O oponente / O adversário The opponent L'adversaire
Os pontos The points Les points
A vantagem An advantage Un avantage
Uma punição A penalty Une faute
O patrocinador The sponsor Le sponsor
Prohibido Forbidden Interdit
L'équipe The team L'équipe
Parou! Stop! Stop!

Vocabulario Basico

Basic vocabulary

Vocabulaire de base

Oi! Hello! Salut!, Coucou!
Tudo bem? How are you?(Everything's fine?) Ça va? (Tout va bien?)
E aí? What's up? Et alors? Quoi de neuf?
Falou! Bye! (I've said it all) Salut!, Ciao! (^tchao)
Até mais! See you later! A plus!
Duro / Forte / Fraco Hard / Strong / Weak Dur / Fort / Faible
Por cima Above, On top Au-dessus, par dessus
Por baixo Under Au-dessous, par dessous
Comments (0)Add Comment
Write comment
 
  smaller | bigger
 

security image
Write the displayed characters


busy